It is up to all of us to become His moral superior (с) Vetinari
Скачала скайфолл в оригинале. Голос Бардема ну...делает все еще болезненнее. Казалось бы, куда уж хуже, но просматривая сцену встречи Рауля с М на англ. хочется спрятаться под кровать и не вылезать на этой жестокий-жестокий свет, выкурить все сигареты и плакать как злой голодный ребенок.
а ваще... пытаюсь в своем завале найти вордовские писюльки по Дозорам. Сильва-сильва-сильва... где Городецкий, я вас спрашиваю????
а ваще... пытаюсь в своем завале найти вордовские писюльки по Дозорам. Сильва-сильва-сильва... где Городецкий, я вас спрашиваю????
У его Сильвы совершенно другой набор эмоций, в отличие от руссконародного. Что, конечно, бьет по подготовленному мозгу.
Я еще послушала - там очень часто где слышно крохотные интонационные/произношенческие вещи, которые он явно подобрал на ходу из окружения, вмешивается в его обычный акцент что-то новое и вкусное, тоже очень обогащает героя.
попутно прикидываю, какую фразу Сильвы лучше всего закачать на мобильник....и на смс поставить..хах
Я бы лично вырезала let's see who ends up on top, вот чисто чтобе)
Я вообще думаю, глобально, что с такими фильмами главное - попасть в собственное настроение.
эх
хочется наслаждаться их голосами без дубляжа
кстати, да